Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,8 @@
],
"strings": {
"name": {
"en-GB": "Bobsled Roller Coaster Competition",
"en-GB": "Bobsleigh Roller Coaster Competition",
"en-US": "Bobsled Roller Coaster Competition",
"ca-ES": "Competició de bob",
"pl-PL": "Zawody w budowaniu torów bobslejowych"
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,31 +16,31 @@
"strings": {
"name": {
"ar-EG": "قم ببناء الأعلام الستة الخاصة بولاية تكساس",
"ca-ES": "El vostre Six Flags over Texas",
"cs-CZ": "Postavte si svůj vlastní Six Flags over Texas",
"de-DE": "Bauen Sie Ihren eigenen Six Flags over Texas",
"en-GB": "Build your own Six Flags over Texas",
"eo-ZZ": "Konstruu vian propran parkon Six Flags over Texas",
"ca-ES": "El vostre Six Flags Over Texas",
"cs-CZ": "Postavte si svůj vlastní Six Flags Over Texas",
"de-DE": "Bauen Sie Ihren eigenen Six Flags Over Texas",
"en-GB": "Build your own Six Flags Over Texas",
"eo-ZZ": "Konstruu vian propran parkon Six Flags Over Texas",
"es-ES": "Contruye tu propio Six Flags sobe Tejas",
"fi-FI": "Rakenna oma Six Flags yllä Teksasisi",
"fr-FR": "Construisez votre propre parc Six Flags au Texas",
"hu-HU": "Építsd meg a saját Six Flags over Texasodat",
"hu-HU": "Építsd meg a saját Six Flags Over Texasodat",
"it-IT": "Costruisci il tuo Six Flags sul Texas",
"ja-JP": "自身のシックス・フラッグス・オバー・テキサス",
"ko-KR": "식스 플래그 오버 텍사스 건설",
"nb-NO": "Bygg din egen Six Flags over Texas",
"nl-NL": "Bouw je eigen Six Flags over Texas",
"pl-PL": "Wybuduj własny park „Six Flags over Texas”",
"nb-NO": "Bygg din egen Six Flags Over Texas",
"nl-NL": "Bouw je eigen Six Flags Over Texas",
"pl-PL": "Wybuduj własny park „Six Flags Over Texas”",
"pt-BR": "Construa seu próprio Six Flags no Texas",
"ru-RU": "Постройте свой парк Six Flags over Texas",
"ru-RU": "Постройте свой парк Six Flags Over Texas",
"sv-SE": "Bygg ditt eget Six Flags över Texas",
"zh-CN": "建造你自己的 六旗降临得克萨斯游乐园",
"zh-TW": "在德州建造屬於你自己的六旗",
"gl-ES": "Constrúe a túa propia versión de Six Flags Over Texas"
},
"park_name": {
"ar-EG": "الأعلام الستة الخاصة بولاية تكساس",
"en-GB": "Six Flags over Texas",
"en-GB": "Six Flags Over Texas",
"es-ES": "Six Flags sobre Tejas",
"fi-FI": "Six Flags yllä Teksasin",
"fr-FR": "Six Flags au Texas",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
"strings": {
"name": {
"ar-EG": "ستة أعلام فوق تكساس",
"en-GB": "Six Flags over Texas",
"en-GB": "Six Flags Over Texas",
"es-ES": "Six Flags sobre Tejas",
"fi-FI": "Six Flags yllä Teksasin",
"fr-FR": "Six Flags au Texas",
Expand All @@ -30,7 +30,7 @@
},
"park_name": {
"ar-EG": "ستة أعلام فوق تكساس",
"en-GB": "Six Flags over Texas",
"en-GB": "Six Flags Over Texas",
"es-ES": "Six Flags sobre Tejas",
"fi-FI": "Six Flags yllä Teksasin",
"fr-FR": "Six Flags au Texas",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
"ar-EG": "من الرماد",
"ca-ES": "Des de les cendres",
"de-DE": "Wie Phönix aus der Asche",
"en-GB": "From The Ashes",
"en-GB": "From the Ashes",
"eo-ZZ": "El La Cindroj",
"es-ES": "Desde las cenizas",
"fi-FI": "Tuhkista nousee",
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@
"ar-EG": "من الرماد",
"ca-ES": "Des de les cendres",
"de-DE": "Wie Phönix aus der Asche",
"en-GB": "From The Ashes",
"en-GB": "From the Ashes",
"eo-ZZ": "El La Cindroj",
"es-ES": "Desde las cenizas",
"fi-FI": "Tuhkista nousee",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
"ar-EG": "على الحافة",
"ca-ES": "A la vora",
"de-DE": "Über die Kante",
"en-GB": "Over The Edge",
"en-GB": "Over the Edge",
"eo-ZZ": "Super La Rando",
"es-ES": "Sobre el borde",
"fi-FI": "Yli reunan",
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@
"ar-EG": "على الحافة",
"ca-ES": "A la vora",
"de-DE": "Über die Kante",
"en-GB": "Over The Edge",
"en-GB": "Over the Edge",
"eo-ZZ": "Super La Rando",
"es-ES": "Sobre el borde",
"fi-FI": "Yli reunan",
Expand Down
Loading